身為第一線的英文老師,我了解很多同學有發音上的困擾,有些同學甚至說已經請native speaker在眼前示範了數次workwalk過卻仍然學不會這些字間的差別。英腔的節目、廣播在台灣現在也很普遍了,要聽到英腔的機會並不少,但很多人的發音就是一直呈現一種亂念、不穩定的狀態,一下念對,一下又大爆錯。其實搞了半天,大部份的人都是美腔為主,但是又加入了一點英腔,誰也不知道誰對誰錯。我想為何發音會如此困擾台灣人的原因可能如下:

 

這裹沒有要討論台灣腔。台灣人有特有的台灣腔本身並沒有問題,就像印度人雖然有腔調,但他可能還是可以考到雅思口試滿分的。腔調跟發音錯誤是完全兩回事。腔調無罪,發音錯則會被扣分)

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()