里茲螞蟻最新動態!
★新來的朋友請先閱讀下方「服務內容與自我介紹」 ★開課資訊跟上課時間都在各課程頁面上 ★每週雅思寫作/口說考題/英文知識/雜項公佈在Leeds Mayi粉絲頁上,歡迎加入粉絲團 ★沒辦法來台北上課但需要口說幫助的同學,里茲螞蟻自己寫的「part 2卡片題講義」有在做販賣,但同學若已擁有我跟朋友寫的「口試應考大全」,建議先把口說書看熟,說不定就不需要再買別的書或講義了。

聽,英國人在說話-英式英語實境秀

跟許許多多留學英國的同學一樣,我留學前也是花了許多時間準備,通過IELTS雅思考試,拿到了acceptance letter(入學通知書),坐上了飛往英格蘭的飛機,開始留學生生涯。

但,當我真正到了Leeds,一座在英格蘭北部的城市,第一天在市場裹採買生活用品,跟當地的市集農夫們第一次接觸時,令我感到震驚的是,我居然是鴨子聽雷,一句也聽不懂!我當時雅思聽力分數算高,也已經在台灣教英文五年了(當然之後很快就了解那種口音就是道地的約克夏口音,連有些土生土長的倫敦人也聽不懂的)。之後陸續跟當地人對話後,我開始能夠理解,這一切的一切,都歸咎於台灣的英語教育一向以美式英語發音為主。在2003年的台灣,能夠聽到英國腔的機會已經不多,而電視上的英國口音節目配音或BBC英國國家廣播電台的主持人大多都是一口標準的英式英語,我們根本沒有機會聽到真正的英國人說話是什麼樣子。

而為期一年的英語教學碩士課程中,我學到authentic materials(實際教材)的重要性,無奈在台灣這個至今仍然以美式英語為主流的市場上,能夠為留英學生找到的實際教材還是不多,即便有一些英國腔的書籍出版,絕大多數仍然是中規中距的廣播員口音。我其實在2012年4月有出過一本也是以英國腔為主的書(「連面試官都讚嘆的英語口試應考大全」),已經盡量用比較活潑的方式介紹英國腔,但對於已經要前往英國留學,馬上就要上戰場的同學,我通常還會再建議他們要每週看一部英國腔的電影才能聽到接近當地人的口音。

但在2014年9月份,我發現了這本叫做「聽,英國人在說話-英式英語實境秀」的書,終於可以開心的向同學介紹一本道地的街頭英國口音使用教材了!這本書的設計很user-friendly,序章先介紹英國各地口音(蘇格蘭、北愛、威爾斯等地)以及英國腔發音的基本特色。接下來的每個單元都是實際訪問當地導遊或公司負責人的收音,很像真的人在英國參加鴨子船或是參觀莎士比亞環球劇院。書上把英文內容全翻譯成中文了,對照起來相當方便。另外針對每單元各部份設計了「聲音註解」,教導要聽懂實際收音的內容的「眉角」。例如英國腔的tour發音跟美國腔完全不同,或是有些美式英語裹的蝴蝶音在英式英文中其實是發成長音的(例如last, dance, bath等)。這些東西在傳統的英語教材裹很難看到的。

每一課結尾都還有常速跟慢速的聽寫測驗,聽力較弱的學生可以得到較多練習。

書最後的「番外篇」更是收錄了難得的英國尋常家庭中的對話,同學們還可以順便學到一些英國文化。

總之,想要更了解英國腔、喜歡英國腔或即將要前往英國留學的同學,可以參考一下這本書囉!

 

May Lin (leedsmayi@gmail.com) 歡迎加入Leeds Mayi臉書粉絲頁  

 英國里茲大學教育所英語教學碩士   

■ 著有「連面試官都讚嘆的英語口試應考大全」一書   

 主修各種英語教學法 (TESOL methodology)、評估與考試 (evaluation & testing)、英語教材設計與研發 (syllabus & curriculum design)  

 留英考試-雅思專家  

 擅長批判性思考、專門對付台灣學生無思路、沒有梗的症頭

 

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 我被雅思解題晚上班的同學稱為教授!!!(其實是叫獸)
  • 老師,您好:
    好久不見了,
    剛好我最近也注意到這本書,
    看到您也有推薦,
    決定下手買了。

  • 教授,你來留言了喔~~~^ ^ 想你們班喔!!

    Leeds Mayi 於 2014/10/24 00:05 回覆