關於我們
由深耕台灣英語教學市場多年的May與Terk成立的「里茲螞蟻文教」,以活潑、多元的教學方式,點燃許多學習者對於語言學習的熱情,成為成功的英語使用者,讓英語學習與吸收新知成為每日生活的一部份。 台灣傳統英語教育是功利主義的。過度重視考試成績與解題能力,讓英語學習沒有溫度也沒有意義。學生興趣缺缺,當然就不可能主動拿起英文的書來讀,看英文的網頁,也不可能持續學習,成為一個浪費資源的惡性循環。May老師擁有五年兒美,十五年成人英語的教學經驗,深感大部份英語學習者的挫折感就是來自缺乏學習意義,缺乏具體目標與引導,所以在教學上大量融入生活情境與社會議題,以充滿創造力的教學方式,增加英語知識與學習者之間的關連性。老師獨創的英式發音教學、天馬行空的文法訓練、以批判性思考為中心的雅思課程,將意義灌入教學,最終幫助許多人在生活與工作上實踐以英語表達自己,與各國人士交流的夢想。 學習英文不只是學一個語言,更是了解一個新的世界。我們在課程中大量補充文化知識,讓學員了解西方人的思維,比較東西方的文化差異。我們希望可以教出一群充滿自信,有國際觀的人,不只擁抱自己的文化,更充滿冒險精神。人生,本來就是一條充滿冒險的奇幻之旅!
這篇好玩轉貼自「五色鳥的旅英札記」。這位來自台灣的先生跟他太太住在倫敦。有興趣的人可以連到他的網站。
 
 
以下片段是引用自五色鳥原文。
 
聽懂英國人的言不由衷 ~ 從天氣談起
 
如果你認為歐美人講話都是直接坦白的話,那你就大錯特錯了!
 
我看全世界,大概沒有人比英國人更喜歡談天氣了。
 
陰晴不定的天氣,永遠是個好話題。
 
除了這個客觀的地理氣候因素之外,我猜想,談天氣總是比問候對方進來如何,更為中性,也更適合初次見面或不熟識的朋友吧。
 
因為談天氣容易產生共識,又不涉及個人隱私,談天氣的重點和目的,就完全和天氣無關了!
 
很奇怪吧,英國人談天氣的目的,並不是真的對天氣有興趣(誰這麼無聊,每天都要和鄰居朋友聊上天氣十數回呀!),而是想要先在兩人中間找到共識和認同,好再接著聊下去。所以,聽到英國人說「It’s a nice day, isn’t it?」,即是你覺得有點冷,也一定要說「Yes, it’s quite nice.」,不管怎麼樣都要同意對方說「Yes」,最好還點個頭加強贊同的語氣,這樣對方才會覺得你是和他「同一國」的,才會繼續聊下去。這就是英國人談天氣時,約定成俗的對話模式,。
 
英國的人類學家 Kate Fox 在 Watching the English 一書中,將這樣的法則稱為「Agreement rule」。五色鳥以前不知道這條「定律」,就有一次午休時間,我和英國同事兩個人一起去吃中飯,才要踏出辦公室,他就問我「It’s cold, isn’t it?」,可是明明那天是大晴天,而且氣溫比前幾天回升了不少,我覺得一點都不冷,所以我就回他說「No, it’s not cold. Actually, I think it’s quite warm.」,結果我就看到那位同事突然愣住,一時間說不出話(大概一輩子從來沒聽過有人會回應這種問題說 No 吧!),過了好幾秒後才說「Yep, my wife also thought it’s warm.」
 
創作者介紹

LeedsMayi里茲螞蟻文教

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • dikylin
  • 阿may老師我就是那位(澎湖來的學生)我已經開始在寫有關於學英文的文章歡迎多多指教
    (我真的從你身上找到了許多學習英文的動力 謝謝妳囉 我會加油的)