里茲螞蟻最新動態!
★新來的朋友請先閱讀下方「服務內容與自我介紹」 ★開課資訊跟上課時間都在各課程頁面上 ★每週雅思寫作/口說考題/英文知識/雜項公佈在Leeds Mayi粉絲頁上,歡迎加入粉絲團 ★沒辦法來台北上課但需要口說幫助的同學,里茲螞蟻自己寫的「part 2卡片題講義」有在做販賣,但同學若已擁有我跟朋友寫的「口試應考大全」,建議先把口說書看熟,說不定就不需要再買別的書或講義了。

台灣同學常見的發音錯: 

grammar – 常被誤念成「gra罵」(grandma--阿媽),正確念法應是「graㄇ(輕音)」 

Skype 常被誤念成「史該屁」,正確念法應是「史蓋ㄆ)」 

Youtube常被誤念成「U禿逼」,正確念法應是「U-tue-ㄅ (但不要發得很大聲)」 

confirm常被誤念成「con鳳」,正確念法應是「con糞」

cancel 常被誤念成「can色」(cancer--癌症 ),正確念法應是「can索」

afford - 常被誤念成 effort ,正確的重音是在後面才對

effort - 常被誤念成 afford ,正確的重音是在前面才對

programmer - 重音常被念錯,正確的重音是在前面才對

Manchester – 重音常被念錯,正確重音應該在前面才對

recommend - 重音常被念錯,正確重音應該在後面才對

illustrator – 重音常被念錯 (很多台灣人都念乙拉) ,正確重音應該在前面才對

event -常被誤念成even,正確的重音是在後面才對

 

 

 

明明就沒錯但台灣的英文老師都說這樣念是錯:

often - 從小教美式發音的老師都會說這個字的f不能發音,念成「歐夫疼」是錯的,害我20歲初期以為認識的英國人都念錯,很多被英國殖民過的國家,包含我的加拿大朋友中,很多人都是發「歐夫疼」音的。

 

用法錯:

one by one (一個接一個) 常被誤用為「一對一教學」的英文,「一對一的英文」正確用法應是one-on-one或one-to-one才對。

 

 

May Lin (leedsmayi@gmail.com) 歡迎加入Leeds Mayi臉書粉絲頁   

 英國里茲大學教育所英語教學碩士    

■ 著有「連面試官都讚嘆的英語口試應考大全」一書    

 主修各種英語教學法 (TESOL methodology)、評估與考試 (evaluation & testing)、英語教材設計與研發 (syllabus & curriculum design)   

 留英考試-雅思專家    

■ 擅長批判性思考、專門對付台灣學生無思路、沒有梗的症頭   

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 長得像Carol的Peggy
  • 好有畫面!!!
    我同事常常在開會大聲念con鳳.....(很想飛踢她

    還有grammar,國中老師都說 gra嬤 XD
  • 對, 我忘了grandma--阿嘛!!! 感謝peggy小姐. 對了, 你facebook上的照片超正的~~

    Leeds Mayi 於 2010/12/18 00:43 回覆