請按下方連結到新的官網: BBC Grammar Challenge (wish的用法) location=" https://www.leedsmayi.com/learning-resources/grammar-challenge "
這個韓國仔真的很白目...>
吼天ㄚ 真的很白目 但我很愛英國的天氣呢 : )
我之前有看到這個網頁,但我沒有去聽他們在講什麼,我只是去看文法,後來我去聽了,天啊!!他真的搞不清楚自己在說什麼.... 不過大多數的人似乎都不知自己的行為有多麼的無知吧!!
既然是不可能發生的事,那為什麼生日時我們都說...make a wish?
你這裹的wish是名詞耶,當名詞時用法跟這個單元教的意思完全不一樣呀,去查一下名詞的用法呀~ We wish you a merry Christmas也是一樣跟上面教的用法完全不同的。勤查字典全都會有寫的。