親愛的同學們,答應我,到了國外(以及你接下來的全部的人生),絕不要做這種「東西用一用再拿去店裏退錢」的沒品行為。
我非常不喜歡佔人便宜,連去麵店吃麵老闆多找錢,我都會把錢還給別人。如果你家裏是在做小生意或是開雜貨店的,你就會了解連100塊,他們都要賺很久。
有些人對於大公司有仇恨感,覺得 「反正你事業做這麼大,我一個人這樣用過再退錢也不會死」。這樣的人格特質,是很糟糕的。大企業固然做事有受爭議之處,但也輪不到你來代替月亮懲罰他們吧。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
教留學考試這麼多年,不論是在課堂上,或是在咖啡店裏的一對一學生,我都碰過不少活到二十四五歲的今天,卻還不知道自己到底想要什麼的學生。
她們99%是女生,家境優渥,大部份也都是學業順利,念到蠻好的大學。但一被我問到,為什麼要念這個科系,她們總是支支唔唔無法說出個具體的答案。
還有好幾個學生,明明雅思都準備好幾個月了,卻突然因為家人改變主意了,不讓他們出國了,所有計劃全部喊停(唉, 經濟不獨立的人生,真的是處處說話很小聲呀 )。還有幾個,明明本來要去英國,居然家人二話不說說改就改,叫他們去美國!還有好幾個學生想申請的英國大學因為家人 「沒聽過」,就被逼迫去比較有名,但是他們並不喜歡的科系。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
How To Be Happy: Step By Step Guide To Being Happy
如何才能快樂?
這是雅思口說跟寫作都考過的題目。我在網路上找到這篇文章,發現裏面有很多佳句,所以跟大家分享。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
What Benefits Can Traveling Give?
旅行帶來什麼好處?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
我跟我的好友Amy Lovestrand的書即日起已經可以在博客來網路書店 買得到囉! 請大家花個一秒鐘幫我在博客來的頁面上按讚,也請大家的捧油們幫忙囉~
台灣唯一一本連 英籍 錄音員邊錄都邊讚不絕口說是他們錄過 最有趣的英語ESL教科書!台灣沒有本土的英國腔學習教材,我這本書的銷售可真的是個里程碑喔!請大家幫忙推囉!!
不住台北的朋友們總算可以有一點口說的資源囉!請大家快上網訂購一本吧!送禮自用兩相宜喔!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (3) 引用 (0) 人氣( )
我的這位學生以非常長的篇幅來跟大家分享她的雅思考試準備心得。非常感謝這麼大方不藏私的Jane同學。希望大家能夠從她的經驗中學到更多準備雅思考試的方法!
Jane的雅思準備心得分享
(Jane為竹科軟體工程師,IELTS overall:7.5,Listening 7.5,Reading 8.5,Writing 6,Speaking 7.5)
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (3) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
英式搖滾 是我人生中摯愛的音樂之一!!Music is my life. 是的,我知道沒有一個人相信我,但里茲螞蟻三歲就會用爸爸買的彩色琴鍵木頭鋼琴彈快樂頌,學了七年的鋼琴,聽過一遍的歌曲就立刻可以用鋼琴彈出來。念專科時組了個熱音社,玩音樂玩到瘋掉咧!20歲那年誤入歧途的當了一年的鋼琴老師。我每天都要上Youtube看我喜歡的artists們的MTV(所以IELTS 口試 若被考到 「我最愛的網站」 ,我一定講Youtube。若被考到「最喜歡的音樂」,那就從下面的MTV去選一個不就得了)沒有音樂的人生是什麼樣子啊?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (4) 引用 (0) 人氣( )
飛揚國際雅思讀書會 規章
對象:
․ 任何正在準備雅思的烤鴨們。本公司學生(包含舊生)可以免費參加。非飛揚的學生則是每次酌收場地費一百元 。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
學術寫作高分班-最適合思考沒有邏輯以及老寫出中式英文句型的同學
學術寫作高分班課程設計專為有學術寫作技巧需求的學生所設計, 內容包含議論文寫作 與圖表描述 。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
這是 最新的 IELTS Speaking 考古題 ( 2011 年1月-10月 ) 。 基本上雅思的口說題目就是不斷的重覆再重覆。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (6) 引用 (0) 人氣( )
受不了死板板的文法教學了嗎?學了十幾年的文法還是一直搞不清楚嗎?
英文都學這麼久了,但是還是永遠都不太確定這個字要不要加 s ,這句話到底是 have 加 pp 還是 had 加 pp ?你心中一定有很多疑問吧?台灣的英文教學之所以會大失敗都是因為文法教學有夠死板,從小到大英文老師永遠都叫我們背公式,到底什麼時候要用現在完成式,為什麼這裏用過去式,老師總是教得很混亂(事實上我其實一輩子都在懷疑我的英文老師們自己到底會不會講英文。。。)里茲螞蟻我深深感受到台灣同學的切身之痛,所以在我的文法課裏是以情境加笑話輔助來教學,幫助想把英文文法搞懂,或是要考留學考試,馬上就要去外國 用英文學東西 的同學。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (10) 引用 (1) 人氣( )
前言:
« 這篇文是寫要給IELTS考生們看的,學英文只是為了工作或達到溝通目的的同學不需要模仿這麼雞掰的學習方式~
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (25) 引用 (3) 人氣( )
當老師這麼多年來,改作文是家常便飯。但不知為何,很多學生交來的作文看起來就是隨隨便便亂寫一通交來的文章。很多人說,「 我就是不會寫作文,才去補習,才會請老師改啊」,但我是IELTS老師,卻一天到晚要幫同學們修改英文的大小寫 跟標點符號。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (3) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (19) 引用 (0) 人氣( )
Oxford線上英英字典 是一個非常好用的免費工具。想把英文學好的同學請務必要善用。
不過,前提是,如果查英英字典,只是帶給你更多單字,害你要不斷的連環查單字查到崩潰的話,那請同學辛苦一點中文字典、英文字典同時都要查了。英英字典,畢竟還是適用於中高程度的使用者。我自己23歲那年在學法文是也是三八買了英法字典,結果查得累死了就放棄。所以我懂同學們的心情...
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (5) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (23) 引用 (0) 人氣( )
5K run: 7-week training schedule for beginners
5公里路跑:供初學者使用之七週魔鬼訓練表
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (3) 引用 (0) 人氣( )
Teaching Kids a Sense of Responsibility
教導小孩責任感
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Ladies and gentlemen, let me introduce to you, one of my idols- Jamie Oliver!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
你所有需要知道有關 CNY(中國新年) 的事全都在這了!!要出國的同學、有外國朋友的同學、想讓外國人知道到底中國新年是什麼的同學,快把這兩篇文章看一看吧!!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (1) 人氣( )
自從我去年寫過兩篇篇文章-台灣媒體英文差沒常識製造混亂第一名 跟拒看台灣傳媒 -來罵一些只會問極不恰當問題的台灣媒體後,我就很少很少轉到台灣的電視新聞頻道。每次只要一轉到,馬上就又會聽到記者們自以為是的對每一則新聞妄下定論而整個氣到靠北。(例如,上個月我不小心看到一則新聞。有腦殘人因為不爽買不到唉鳳而去手機行砸店,整間店被棒球棍敲爛。想不到,白痴記者到了現場,不會報導現場有什麼損失,只拿著麥克風問被嚇壞的店員小姐-"有沒有覺得台灣治安很差?"小姐回,"嗯,有一點。"台灣哪有治安很差?這個記者是腦袋有什麼毛病?我的外國朋友全都覺得跟外國比起來,台灣是治安的天堂好不好?這種手機行被砸店是天天在發生是嗎?不會問話,不知道要採訪什麼,就沒有資格當記者!!)
今天,在臉書上看到大家轉貼一則新聞,兩名台灣女生在日本被殺的消息的後續,原來殺人的人自殺了。我不知道台灣媒體又耍了什麼猴戲讓吳大導演搖頭(幸好我沒看新聞)。吳導演的臉書上的 一段話 ,有一萬五千人分享,四萬人按讚,明明就有很多台灣人都是正常人,都不爽台灣的新聞記者/節目,那為什麼沒有人有具體的行動?!只會寫在臉書上罵兩句是要幹嘛?所以,我想請大家跟我一樣-
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
我知道世界上考到雅思七分八分的人比比皆是,你朋友你同學你表姐你鄰居通通都沒有準備 就考到七分(對啦,最好是留英的考試比全民英檢還簡單,沒有準備就都可以過)。但是我這篇文章,是針對一輩子都沒有跟英文當過好朋友,工作多年從來都不需要用到英文,想要腳踏實地從零開始好好經營英文能力的人而寫的。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Why Do People Become Overweight?
為什麼人們會變胖?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
BBC Video Words in the News
BBC新聞英語影片版
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
今天我要教一個單字,叫做Eurotrash 。這是一個很糟糕的字眼,充滿了歧視,只適用在「某些在別人的土地上撒野的歐洲人」。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Fashiontoast
另一位加州女孩的時尚日記
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Sincerely, Jules
一位加州女孩的時尚日記
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
臉書上五千多人在分享這篇文章,好奇的我也看了一看。文中這個婆婆口說的洋媳婦是個正常人,我覺得她的教育方式、她做的每一件事,在我看來,都是正常的爸爸媽媽應該做的事,也是我小時候被教育的方式,真的實在沒什麼特別的耶...是很多的父母親跟阿公阿媽超級沒原則,溺愛自己孩子導致終究有一天情勢已到達無法扭轉的境界(拿鐵鍊打阿媽、拿大鎖打媽媽、沒有錢就沒有動力看書、完全沒有照顧自己的能力等等等),就會上社會新聞。這爛戲碼不斷在新聞上演出,演到大家都覺得習以為常了。真不能理解,為什麼有人可以完全沒有原則到某種境界。嘴巴說不買,五分鐘後又去買給小孩。嘴巴說的事完全違反身體做的事。教了五年的兒童美語,一個禮拜有六天跟小朋友貼身相處,我早就發現孩子們的無限潛能。你用什麼方法對他,他就會變成什麼樣的人。沒有原則的老師或爸媽教他們,他們馬上就知道可以如何騎到你頭上。這個基本的道理居然還需要花錢買育兒專家的書來看才學的會!拜託!沒有原則的人,不要因為「別人叫你生」,就生孩子,然後丟給保母、阿公阿媽或安親班老師來危害社會好嗎?!
轉載:網路文章/來源不詳
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
The Difference between ...
到底這兩個字的用法怎麼分??
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
The Top 10 Leadership Qualities
有領導能力的人具備的10項特質
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
Ebooks Vs. Paper Books: The Pros and Cons
電子書與紙本書:優點與缺點
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Coffee may help prevent depression in women
咖啡可能可以幫助預防女性憂鬱症
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Plane Exhaust Kills More People Than Plane Crashes
飛機廢氣奪走的人命多於空難
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
12 Quick Tips for a Longer, Healthier Life
健康生活方式的健康小知識(II)
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
台灣媒體 英文差沒常識 製造混亂第一名
台灣的媒體,不知道是英文不好,還是唯恐天下不亂的本性,老是喜歡把事情搞得沸沸揚揚。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
IELTS的 Writing test task 1,最常考的圖表,就是line graph(折線圖)了。
折線圖極簡單,其實只是在考數字的增加跟減少,但是我發現很多同學都不太會用這兩個動詞,會在「上升」跟「下降」前面亂加be動詞,或甚至亂寫ing形式。所以今天我們來學一下到底如何說數字的「上升」跟「下降」。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Good Healthy Living Tips for a Healthy Lifestyle
健康生活方式的健康小知識(I)
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Shocking News!!
今天(4/27/2010)我同事去「英國貿易文化辦事處 」參加一場有關英簽規定變動 的會議。從2011年4月20號起,英國學生簽證(包含大學、研究所、博士等)規定 雅思分數一定要有5.5分 以上(聽讀讀寫四項不能 有任何一項低於5.5),才會發給簽證。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Tsunami: Death and survival at school swimming club
海嘯:游泳班學生的死亡與倖存
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
J. Lo 姐姐出新歌 風靡英美歌曲排行榜!
最近每天打開Radio 1,就一定會被阿J姐的新歌給轟炸很多次。這條名為On the Floor 的新歌,如果同鞋們有聽過,一定覺得就是那麼似曾相識吧?!是的,就在1989年,姐姐我在念國中的時候,全世界就已經流行過這條歌了!只是,當年這首歌叫做「黏巴達 」,而且當年我看到MTV裏面那種緊貼對方重要部位的舞的跳法,感到萬分震撼驚訝並且覺得好噁心...想不到,22年後的今天,J. Lo姐姐居然老歌新炒,而且還加上如同本土電音天后謝金燕般的巨星風釆,她的MTV真的讓我看到下巴快要掉下來...
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Everything you want to know about fruit
水果小知識
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
soft power [軟實力]
The phrase was coined by Joseph Nye of Harvard University in a 1990 book, Bound to Lead: The Changing Nature of American Power [ 軟實力這個名詞是由哈佛大學教授約瑟夫奈在 1990 年出版的書中創造 的] . He further developed the concept in his 2004 book, Soft Power: The Means to Success in World Politics [在他 2004 年出版的書中,他更進一步闡述了軟實力的概念 ] . The term is now widely used in international affairs by analysts and statesmen [現在這個名詞被分析師們跟政客們 廣泛的使用在國際事務上 ] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
商業英文常用五大錯誤
這篇文章真是道出了我的心聲啊...跟我前陣子寫的那篇「最常被台灣人念錯的英文字 」一樣,點出了我一直不解的問題-為什麼台灣人明明就沒有被英語系國家殖民過(好啦,如果你硬要說美國,我也只好認了),但卻這麼愛講英文,公司裏明明這封信就是兩個沒有什麼英文背景,沒有留過學或沒有任何原因的情況下,兩個台灣人互寫電子郵件,就是一定要寫英文!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
天哪!數學這麼差也可以上電視喔!!這種腦殘問題,在台灣問問自己人在自己家丟臉也就算了,一定要坐飛機去日本,在洋人跟日本人面前丟大臉就對了?!英文也很爛到爆漿, 33 days 翻成 30 days. 還問人家 one day or two day?!? one day or two day?!(名詞要加 S 好嗎?) 為什麼要問這個問題?!?!人家已經說 33 個小時了,可以問一點別的問題吧? 這是兒童美語初級班都沒畢業的人用英文訪問外國人的最可恥之番外篇!!!你們這些人,到底是鬧夠了沒?以為台灣觀眾真的都是白痴喔?!
請坐好,準備欣賞這個丟臉丟到月亮去的精彩演出:
笨蛋記者問笨蛋問題
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
拒看台灣新聞傳媒 --你確定你看到的是日本大地震嗎?
當新聞播報的東西大多是錯的,誇大的,殘忍的,偏激的,扭曲的時候,那它還有什麼存在的必要?這些井底之蛙沒有專業事前沒有做過任何功課,頭腦裏不知道裝什麼的的台灣媒體人們或許 可以說自己是被情勢所逼,是老闆是上層叫你坐飛機去日本,叫你 「 深入災區去拍一些畫面回來以便增加收視率 」,所以身為專業記者的你們,對報導內容就完全不需負任何責任就是了?為什麼有人要選擇這樣的職業?為什麼要選一個明明知道不公正,去了只會當魁儡的工作?還是你要告訴我,就是因為深感台灣新聞媒體的不足之處,念大學那年立志要改善這個惡劣的環境,但結果是什麼呢?!?我們為什麼要看到這樣的報導呢?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (4) 引用 (0) 人氣( )
剛才在臉書上看到一篇寫得非常好的文章 。這次日本地震,我刻意完全隔絕台灣的任何傳媒,我完全沒有興趣點進半篇中文的網路新聞,回到家也是整整在網路上看了許多 BBC 與 CNN 的報導。我知道台灣媒體會用什麼樣的方式報導別人的天災 :噬血成性,幸災樂禍,搶鏡頭對準被害人或受害者家屬的臉,拉近,特寫,看看別人如何哭天搶地!真令人羞愧!看看日本人如何平時就為災難做準備,如何冷靜對待天災,如何互相幫助,我們,絕對還差日本 100 年!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
令人動容的一場演講(真是講了會讓人雅思口試得八分的好答案,如果你具備良好的組織能力的話) 。多聽幾次,一個好的演講者,是不會刻意用中文學生最愛的 「大字 」 ,自然流暢的語言,反而是雅思考試會得高分的關鍵!同學不妨多背誦賈伯斯演講中說過的佳句,誰知道你講習慣了,哪天就不知不覺得說出口了呢!
求知若飢 虛懷若愚﹣ Steve Jobs
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
我是個認真的 IELTS 老師,基於興趣以及為了補充時事給學生每天都看很多英文跟中文的新聞報導。一直以來我很困惑為什麼有很多「垃圾 」研究,每天不斷的被報導出來。我幾乎每天都會看到幾篇署名「來自英國的研究說...」但真的實際看進去那些報導,根本就跟真正的科學無關,所以,我已經看不順眼這個現象很久了。
今天我發現這篇「 為什麼又是英國研究 」新聞。果然如同我猜想的,很多都是商人的置入性行銷手法。希望在消費者的腦海中植入一個想法或概念,增加消費者對某事物的興趣進行消費。有興趣又想增進知識的同學可以閱讀一下這篇新聞。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
BBC廣播公司的「新聞英語」節目每週更新兩次。這是個非常適合英語學習者拓展「單字量」與學習「作文新句型」的一個教學節目。這一篇是來自 對岸的 BBC 英倫網 。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
New Year's resolution [新年新計劃]
A New Year resolution is a commitment that an individual makes to one or more personal goals , projects , or the reforming of a habits [ 個人針對個人目標 、 計劃 或是改正一項(壞)習慣 ] . This lifestyle change is generally interpreted as advantageous [這個生活上的改變通常被解讀為正面有益的 ] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
dissertation n.
a long piece of writing on a particular subject, especially one written for a university degree
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
里茲螞蟻又開罵:職業無貴賤,但態度不要賤!
我從來不會看不起任何職業。也不覺得從事勞務工作的人就一定比知識份子還低下。很多所謂的知識份子,充其量不過是會念書的人渣(譬如中指蕭)。世界上有許多種工作,而這些工作都需要有人去做。我認為一個能夠把自己份內工作做好的人,就是個成功的人,就能夠得到別人的尊敬,即便你只是個計程車司機,或是飯店的領班。至於那些瞧不起勞務工作的人,我們就只能希望有一天,他的人生發生變故,他必須自己動手做所有的事,他才能了解所謂職業不分貴賤的道理。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
fo-tiao-qiang [佛跳牆]
Fo -tiao-qiang (Buddha’s favourite) is a popular Chinese casserole dish [ 中式陶鍋料理] eaten on Chinese New Year’s Eve [ 除夕] . Chicken (and/or pork chops), sea cucumber [ 海參] , squid [ 烏賊] , scallops [ 干貝] , chestnuts [ 粟子] and traditionally shark's fin [魚翅 ] are put in the casserole to cook with ginger [ 薑] , fennel [茴香 ] , ginseng [ 人參] , dry red dates [ 乾紅棗] etc. for about 90 minutes.
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
轉貼我學生的 IELTS 考試的準備心得,希望大家可以從成功的同學身上學到東西!
最佳示範 Kanny 小姐-大三就開始準備了,現在早早就考過只等畢業後就要出國,而且,是要去 Leeds 當我的學妹囉!她口說也考到 8 分了, 真是讓人感動啊!! (淚)
有興趣的同學可以連到 Kanny's Wonderland 瞧一瞧囉~
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Junk Food Facts & Its Effects
垃圾食物的小常識與影響
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Modern Types of Communication
現代的通訊方式
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
sanbeiji [三杯雞]
Sanbeiji (Three-Cup Chicken) is a popular chicken dish in Chinese cuisine. The dish derives its name from the three cups of sauces required [ 這道菜名來自於需要用到的三杯醬汁] : soy sauce [ 醬油] , rice wine [ 米酒] , and sesame oil [ 芝麻油] . Some people cook this dish with sugar , ginger [ 薑] and basil [ 九層塔/羅勒] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Diamonds are evil.
鑽石恆久遠,一顆永留傳?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
發音錯:
grammar – 常被誤念成「 gra 罵」( grandma --阿媽 ) ,正確念法應是 「graㄇ(輕音) 」
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
ô - á -chian [蚵仔煎]
Oyster omelette [ 蚵仔煎蛋捲] is a Chinese dish which consists of [ 包含] an omelette [ 煎蛋捲] with a filling [ 餡 ] composed of [ 包含] small oysters [ 小蚵仔] and greens [ 菜] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
phở [越南河粉]
Phở [ 發音: ㄈㄡ ] is a Vietnamese noodle soup usually served with beef (pho bo) or chicken (pho ga) [ 是一種越南湯麵 ,通常有牛肉或雞肉] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
borscht [羅宋湯]
Borscht [ 發音: 波兒希 ] (also borsch, bortsch, or borshch 拼法極多種 ) is a soup of Ukrainian origin [ 有烏克蘭血統的湯] that is popular in many Eastern and Central European countries [ 在東歐跟中歐很常見] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
口述:湯唯 / 整理:李 唐
很多人覺得我是花瓶,實際上並沒有什麼實力。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
fish and chips [炸魚薯條]
Fish and chips is a popular take-away [ 外帶] food that originated in [ 來自] the United Kingdom [ 「英國」的英文是 the UK , 不是 England ] . It consists of [ 包含] deep-fried [ 油炸的] fish (traditionally cod [ 傳統是用鱈魚] ) in batter [ 麵粉糊] or sometimes breadcrumbs [ 麵包屑] with deep-fried chipped potatoes [厚 切的馬鈴薯] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
前言:我這篇跟另一篇罵義大利男 的文章已被一兩個會中文的外國人還有莫名其妙的一個台灣人,說我歧視洋人跟假女性主義,還說人家喜歡嘿休關我屁事。拜託,我的文章又不是在罵「所有」的外國人,我是在罵兩個人耶!!順帶罵一下極度崇洋的一些怪怪台灣女生。我沒有在罵沈浸在情慾世界的男男女女,麻煩請看清楚重點。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
日期: 2007/08/21 16:20
記者謝蕙蓮/台北報導
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
學了很久英文,但在面對老外時,仍不敢開口?
背了很多單字,卻還是只會用 Yes or No 回答?
生活英語會話 實用級 /進階級(外師中師分級上課)
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
lasagna [義式千層麵]
Lasagna (plural Lasagne 複數型 ) [ 發音: 拉紮尼亞( 重音在紮) ] is a classic Italian pasta casserole dish [ 經典的義大利麵烤盤 料理 ] which consists of alternate layers of pasta, cheese, a sauce, and often other ingredients [ 是由一層一層的麵皮、起士、醬汁以及其他常見材料交疊而成] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
bibimbap [韓式( 石鍋) 拌飯 〕
Bibimbap [韓文跟英文 發音: 鼻冰吧 ] is a popular Korean dish [ 受歡迎的韓國菜] . The word literally means [ 字面上的意思是] "mixed rice" [ 拌好的飯 ] . Bibimbap is served as a bowl of warm white rice [ 熱白飯盛在碗中上桌 ] topped with sautéed and seasoned vegetables [ 上面鋪 上嫩煎 與調味 過的蔬菜] and chili pepper paste [ 辣椒糊 ] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
BBC 廣播公司的「新聞英語」節目每週更新兩次。這是個非常適合英語學習者拓展「單字量」與學習「作文新句型」的一個教學節目。
同學們可以打開這個網頁 。 就可以看到最新一期的「新聞英語」節目。點進去後,同學們可以先讀一下頁面下方提供的單字以及它的英英解釋 ,然後讀一下這期的新聞稿,碰到不認識的字去查字典,然後點選畫面的右邊的Audio 聽一下發音(看著新聞稿邊看邊聽)。聽完一次後試著可以不要看新聞稿了,測試一下自己不看文字能夠聽得懂多少。這個步驟可以重覆多次。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
超級無敵可愛的混血雙語小女孩!!!!
怎麼會這麼可愛啊?!?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
bimbo [花痴型 辣妹]
Bimbo is a term [ 名詞] that in popular English language usage [ 流行的英文用語] describes a woman who is physically attractive [ 很性感/ 很有性媚力] but has a low intelligence [ 智商很低] or poor education [ 教育程度很低]. Generally blonde [ 一般是金髮] but there are exceptions [ 但時有例外] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
BBC 廣播公司的「六分鐘英語」節目每週五更新一次。這是個非常適合英語學習者練習「聽力」的一個教學節目。同學們可以打開這個網頁:
http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/general/sixminute/
就可以看到最新一期的「六分鐘英語」節目。點進去後,同學們可以讀一下畫面上的資訊與問題,然後點選畫面的右邊的 Audio 檔收聽。聽完一次若有很多聽不懂的地方,請同學再聽一次。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Flora Expo [花博 ]
The Taipei International Flora Exposition is set to open on November 6th, 2010 [台北國際花卉博覽會定於 2010/11/6 開幕] . Flora refers to the plant life occurring in a particular region. [ flora 這個字指的是「一個特定地區內生長的所有植物」,不是只有指「花」而己!] . Expo is short for exposition. [expo 是「exposition 」的縮寫,指博覽會].
* Shanghai Expo 上海世博。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Bridezilla [ 酷斯拉新娘 ]
A bridezilla is a difficult [很 難搞的 ] , unpleasant [ 討厭的 ] , perfectionist [ 完美主義的 ] bride .
The closer the big day approaches, the more wound-up everyone involved gets . [ 隨著大日子越來越近,參與(婚禮)的人就越不安 ] . In English, an obnoxious [ 可憎的,隨時想抓狂的 ] bride-to-be [ 準新娘 ] is called a 'bridezilla'.
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
procrastinate [拖拖拉拉、延遲 ]
to delay doing something that you should do, usually because you do not want to do it
例句 :Don’t procrastinate ! Do it now! 不要再拖了!現在就做!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
The English Language in 24 Accents
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
eating disorder [飲食失調 ]
Eating too little [ 吃得太少 ] or deliberately throwing up after eating [ 吃飽後故意催吐 ] are two serious kinds of eating disorders [ 兩種嚴重的飲食失調 ].
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
biodiversity [生物多樣化 ]
The term ‘biodiversity’ is a shortening [ 縮短的版本 ] of the expression ‘biological diversity’. It refers to the variety of all life forms [ 各種類的生物形式 ] on our planet, from trees to rice and roses. It also covers rain forests, oceans and deserts, various environments and ecosystems [ 生態系統 ] where forms of life depend on each other [ 各種生物相互依賴 ] .
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
今天本來想專心致力於工作上,但無奈一大早就看到一堆另人火大的新聞。大家來看看這一則好了:
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (1) 引用 (0) 人氣( )
里茲螞蟻參與寫作的 「不花錢學英文 Part 2 」 已經在 2010 年 8 月 17 日 出版囉~
先強調一下,這是我參與寫作的雜誌, 不是 我跟我朋友 Amy 一起寫的口說書,大家不要誤會了!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
前言:我在2012年的2月份參加我們補習班的模擬考,跟雅思考官進行口試,現在我已經9分了!比起留英前的8分總算進步了!
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (13) 引用 (0) 人氣( )
上星期去看了期待已久的 Sex and the City 2 。
如同往常般的,我盡量關上我的耳朵不去聽別人的觀後感,以免被人打壞心情,所以我帶著朝聖般的心情坐在電影院裏,期待著兩小時的慾望城市之旅。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (0) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (6) 引用 (0) 人氣( )
讀新聞是增進高階單字量最自然的方法了.大家有空就多看新聞,不只可以學單字,到時被考官問到類似的問題也有話題可以講.
以下是來自我悲慘故鄉的報導...
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
How Television Affects Your Child?
電視對兒童有什麼影響?
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (3) 引用 (0) 人氣( )
兒還押 陳凱倫跪哭
更新日期:2010/02/14 04:11
〔記者林俊宏/台北報導〕藝人陳凱倫的兒子陳銳上月被士林地檢署聲押獲准,陳銳不服提起抗告,經高等法院發回更裁後,士林地院昨天上午重開羈押庭,陳凱倫夫婦還跪在法院中庭痛哭並祈求兒子能獲釋回家,但法官仍以重罪和有勾串之虞,維持原羈押裁定,再度將陳銳還押看守所。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (5) 引用 (0) 人氣( )
最近我常坐公車。台北市的所有公車,首都新店大有我都會坐。有時回基隆看爸媽,也會坐那種在高速公路上開起來感覺隨時都會因為路面上有個隆起就震得整台解體的大有巴士。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (8) 引用 (0) 人氣( )
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (2) 引用 (0) 人氣( )
今天中午,我在一家自助餐店吃飯。星期天的下午兩點,整個店坐滿滿的。我坐下來後,我旁邊來了三個大人,兩個小孩。因為人多,沒有五個人的位子,他們東看西看,在盤算要怎麼分開坐。
這三個大人,有一對是夫妻(台灣老婆,外國老公),另一個中年男可能是他們的朋友。兩個小孩一個是混血小孩,一個是台灣小孩。那個台灣媽媽,先是忙著招呼大家,把兩個男人跟兩個小孩安頓好,大家都桌上都放在飯菜了以後,都已經過了十分鐘。接下來,她又拿出了一個便當盒,裏面好像裝了自己煮的麵條還是在別的地方買的東西,在那裏分給兩個小朋友吃。過程中,她又不斷的去看她那坐得有點遠的外國老公吃飯的狀況(Why? )。接下來,她又問已經早就把飯扒光的中年男子,「夠不夠,要不要再吃一碗?」中年男子說什麼我聽不見,只見這個媽媽,又去排那個長長的隊,又再夾了一些菜,再幫那個男人買一碗白飯。等她這些動作做完,我都已經吃飽在擦嘴巴了,而她,一口飯都還沒吃。
Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言 (6) 引用 (0) 人氣( )
只需要補雅思寫作跟口說的同學,現在可以只上寫作跟口說了!!