里茲螞蟻最新動態!
★新來的朋友請先閱讀下方「服務內容與自我介紹」 ★開課資訊跟上課時間都在各課程頁面上 ★Leeds Mayi有粉絲頁,歡迎加入粉絲團

★里茲螞蟻站長公告★

想發問的同學請務必先閱讀此文。大家都想快速的得到資訊與回覆,但同學想問的問題可能都已經回答在這篇文章中了。月經文類型的問題經常如雪花般飛來,我們實在沒辦法一一回信。

1. 請不要寫信到臉書粉絲頁的私訊問課程問課程請寄信到leedsmayi@gmail.com粉絲頁天天都會分享學英文或訓練批判性思考(或者搞笑)的地方,我們不會在那裹回覆有關課程的問題。

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

常有已經跟雅思分手的同學把他們用過的書送我。上週的一位特教老師送的書裹有這本2017年3月才剛出的「連雅思主考官都讚嘆的雅思寫作解題祕笈」,讓我耳目一新!
 
老實說雅思界長期都是由一本十幾年前出的雅思寫作書在主宰(我認識作者,有私交),裏頭寫的七分句型任何雅思老師連作者本人看了都快要吐了說(例如:A glance at the table revealing that ....或是Given is a chart illustrating...),翻了一下這本書,終於沒有再看到那些句子了,真是一種解脫。

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這是我的臉書粉專上的一個單元。不知道我有粉專的朋友一定要看看囉。

#每日一字 #初學者有效的學習方式是背誦 #要背什麼呢

aptitude /ˈæp.tɪ.tʃuːd/ 天資,資質;才能

,

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

老師好,

 

不好意思打擾老師,我想要請問寫作的邏輯問題。

, ,

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

What's the best way to help the homeless?

大量閱讀就是長知識跟偷梗的好方法,同學們可以主題性的Google。例如在看雅思作文題庫時發現你某個主題概念很弱(death penalty, fixed punishment, illness prevention, free university education, unpaid work, traffic congestion, prison vs. education等等等),就針對該主題做一點功課。沒有廣泛性的知識去考雅思很吃虧,因為即便題目很簡單也可能因為知識不足而寫不出東西來。

昨天因為看了A Street Cat Named Bob,分享在粉專後同學們也分享了一些對街友的看法。針對街友這個話題我做了一些簡單的Googling。你可以打Why do people become homeless? 或How to help the homeless? 英文不必完美,Google很聰明,永遠都會幫你找到你要的東西。

大部份的文章都是比較針對個人該怎麼幫助街友之類的。大約在第五個搜尋結果出現了類似我想找的東西,看一下來源,是the Telegraph(英國每日電訊報,是英國銷量最大的報紙之一),是我可以接受的資訊來源(我拒絕閱讀內容農場的東西,不管中英文。而什麼是內容農場同學也必須有能力辨認才行。這是你自己要下的功夫),所以點進去文章,快速skim一下,bingo!剛好就是我想看到的東西。有時要點蠻多篇文章才能找到我想找的東西,有時甚至需要換關鍵字。這些動作我都已經做了十年以上,所以搜索的速度很快,但好消息是這種事情只要多做就會加快速度。而你也必須知道自己想要找什麼。如果腦中沒有先浮出一個問題,沒有想過具體想要找到什麼東西,那接下來都算是在浪費時間了

, ,

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

關代子句之一

關代子句之三(分詞構句)


要學分詞構句之前,必須先具備兩個重要的英文概念-關代子句概念以及被動式。還沒看過上面貼出的關代子句之一一文的同學最好先停止閱讀此文,務必要看過該篇文章後再往下閱讀才不會浪費時間。

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

你有這種經驗嗎?被英文老師糾正,不可以在英文字下面用中文注記發音。
 
老師說,怕你發音不標準。

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

身為第一線的英文老師,我了解很多同學有發音上的困擾,有些同學甚至說已經請native speaker在眼前示範了數次workwalk過卻仍然學不會這些字間的差別。英腔的節目、廣播在台灣現在也很普遍了,要聽到英腔的機會並不少,但很多人的發音就是一直呈現一種亂念、不穩定的狀態,一下念對,一下又大爆錯。其實搞了半天,大部份的人都是美腔為主,但是又加入了一點英腔,誰也不知道誰對誰錯。我想為何發音會如此困擾台灣人的原因可能如下:

 

這裹沒有要討論台灣腔。台灣人有特有的台灣腔本身並沒有問題,就像印度人雖然有腔調,但他可能還是可以考到雅思口試滿分的。腔調跟發音錯誤是完全兩回事。腔調無罪,發音錯則會被扣分)

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

剛才貼出同學的回家作業一面,動詞都被我用紅筆加了S。有人問為何大家常會忘記動詞加S這件事,這不是很簡單的一件事嗎?我的人生每天都在糾正學生的英文,由我來回答應該是非常恰當的。嗯,我可以先講一句嗎?它。並。不。簡。單。耶。不管是口說或寫作,我最常糾正的第一名就是現在式的「主動詞一致原則」(subject verb agreement),講白話文就是現在式的第三人稱動詞忘記加S。第二名是過去式跟現在式一直搞錯。


為什麼會搞錯呢?思考一下為什麼很多台灣人要把confirm讀成「扛鳳」呢?

,

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這系列的補充資料是以增加英文知識為主。不是只有要考雅思的學生才需要讀,我認為一個知識份子對大部份事物都需要有點理解,這樣在做學問的過程也可以加快腦部思考的速度。平時多累積這些知識,在雅思閱讀考到或是閱讀新聞時看到那些單字總是讓我的心裹有悸動(有一個聲音,啊,在我的胸~懷~懷念金曲)。

每一個主題我都會先貼出Simple English Wikipedia的連結。許多同學還不知道維基百科有簡單英文版,其實查資料都可以先從簡單英文版開始讀閱讀時都是以快速理解這個名詞或現象為主,過程中不要被像高更女妖一樣的新單字給迷惑了而開始連環查。而若單字真的太多了,多到每一句都有好幾個字或看不太懂的境界那同學們就還不適合這個程度(畢竟要準備雅思閱讀需要中高級程度了),可以從其他比較適合自己程度的教材或雜誌開始學英文。但我認為至少同學可以尋找中文的資料來閱讀。用中文閱讀同樣的主題我認為也相當有必要。不然有些自認英文好的同學在閱讀中其實誤解了意思而不自知,畢竟這些知識要理解需要高階的語言。聰明反被聰明誤是很常見的現象

 

, ,

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()