[公告] 痞客豐年終!萬元禮券限量送~[公告] 第一屆痞客邦金點賞登場!2014年最有影響力的部落格即將揭曉[公告] 痞客邦新服務上線 每日星座運勢測算【得獎名單公佈】[公告] 痞客邦應用市集全新改版![公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional
里茲螞蟻最新動態!
★新來的朋友請先閱讀下方「服務內容與自我介紹」 ★開課資訊跟上課時間都在各課程頁面上 ★每週雅思寫作/口說考題/英文知識/雜項公佈在Leeds Mayi粉絲頁上,歡迎加入粉絲團 ★沒辦法來台北上課但需要口說幫助的同學,里茲螞蟻自己寫的「part 2卡片題講義」有在做販賣,但同學若已擁有我跟朋友寫的「口試應考大全」,建議先把口說書看熟,說不定就不需要再買別的書或講義了。

沒有人知道如何預防Alzheimer's (阿茲海默症),所以只好為了它而準備了-一個新的想法 (有中文字幕喔),food for thought.

food for thought 精神食糧

Digesting an interesting idea/issue with the mind/thought.

,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

★里茲螞蟻站長公告★

這篇文章從2013年就放在部落格上了,請務必閱讀。請不要寫信到臉書粉絲頁的信箱,那裹並不是可以專業回信的地方,問問題都請寄信到leedsmayi@gmail.com,否則可能會收不到回信,謝謝。

 

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(119) 人氣()

台灣人對英國的印象似乎老是停留在「天氣爛」「東西難吃」,但留英的我覺得很多時候只是文化差異跟口味不同罷了。每個國家的人都會覺得自己國家的東西很好吃,這是人之常情,但不管,讓我們來分享台灣人覺得很好吃的英國食物有哪些吧!

英國國菜:炸魚薯條 (Fish & Chips)

約克夏布丁 (Yorkshire Pudding)

,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

你讀過英文小說嗎?不管有沒有要留學,如果覺得自己英文程度還不夠好,英文版的「小王子」是個很好的入門(雖然這本書的原文是法文,作者的邏輯也是法國人的邏輯,也有同學告訴我說不可以把這本書當成英文書來看,但我的出發點只是鼓勵想學英文的同學從簡單的故事書讀起,我想初學者不會介意原文是什麼文。英文版裹的英文,也都是正確的呀。我當然知道還有別的英文故事書可以推薦,但我個人非常喜歡小王子的故事,英文版也看了很多次,覺得受益良多,請大家就暫時別再一直介意它的英文是從法文翻譯過來的這件事了。以後也會推薦原文就是英文的小說囉~)

其實我從來不覺得小王子是寫給兒童看的書。小王子的世界,是大人可以理解的孤單,我認為大人讀才能夠了解其中的意境。市面上有在賣中英對照的版本,一頁才幾句話,我覺得最好的方法就是,每讀一頁英文,就立刻讀一遍中文,然後再回去讀一次英文,再讀一遍中文。一天的份量就是這樣囉!連續21天都這麼做的話,你就已經養成了一個讀英文的習慣囉!

而這時候,文法跟單字都不是最重要的事。讀小說,最重要的就是「連貫性」,我想大家都有這種經驗-讀一篇極難的英文文章,一碰到英文單字就要去查字典,查得心力交粹後也才看了一兩段,最後興趣全無並且感到惱怒。其實,這都是因為方法跟選擇的教材錯誤的關係。還沒有到高級英文程度的人就急著或被迫讀難度極高的文章,那這樣當然不會覺得學英文是快樂的。所以,在讀小王子的時候,記得,你的樂趣是要讀懂每一頁上的那幾句英文跟中文就夠了。如果中間真的想去查什麼字(例如boa constrictor)當然可以去查,只是明明後面就有中文告訴你是蟒蛇了,就不用再花時間去一個一個查單字了。

, ,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

批判性思考的練習隨處可見。今天來就兩個議題讓同學們思考:

1. 你認為人類需要不斷尋找有沒有外星人的存在嗎?

2. 你認為人類發展AI人工智慧的利大於弊嗎?

, ,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()


台灣最大的問題之一,就是許多台灣人「講不得」,只要稍微提到台灣哪裹還有改善的空間,就會有許多酸民跳出來說一些「怎樣?外國月亮就是比較圓是嗎?」「國外沒有比較好!」「台灣明明就很棒!」「你們這些不愛國的人盡講這些話!」外國的確沒有什麼都比較好(例如治安就比全世界第二安全的台灣差很多),但永遠是這樣講不得的態度,是造成永遠無法進步的主因。

留過學或住過外國的人都知道,許多英美人士的基礎算術能力不佳,我的確親眼在Leeds看了一整年,雜貨店的老闆是用湊的方式找我錢。因此,就有蠻多人覺得台灣人數學好棒棒,英美人數學很爛,因此沾沾自喜不己。但其實,在我看來,外國教育重視的,並不是這種機械化的加減法教學。至少就我親眼看到的,英國的學校的確是如同下方要推薦的文章中寫的,語言、數學、寫作三種能力同樣看重。從幼稚園開始就有 show and tell 活動。我念教育系,曾在英國的小學待過,親眼看過小學生的日常生活。從小一就開始訓練說話能力,一個小朋友拿著從家裹帶來的一樣玩具就可以啦啦啦的講上五分鐘,我內心看著內心默默覺得,難怪台灣學生在雅思口試裹節節退敗,有些同學考到幾乎要得憂鬱症,我能做的也只能是把答題技巧快速教給同學,讓同學可以兵來將擋、水來土淹,但最後能不能練就一身嘴巴一打開就什麼題目都難不了你的功夫真的還是要仰賴同學們說話的能力,而這能力,通常是與英文無關的,很多批判性思考的雅思口試題,即便換成是中文,許多同學還是無法有邏輯性的提出觀點並且延展跟支持那個觀點。

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

我教雅思口說時的策略之一,就是奉勸同學必要時要說謊。有些同學對說謊有反感,堅持要「忠於原味」,但有時你真正想講的答案就真的很難解釋清楚,或者是根本也說不出為什麼(例如你說your favourite food is steak,卻除了給一句it's so delicious之外就再也無法延展答案;或者你要說my favourite colour is blue,卻除了給一句it's so beautiful之外就無法延展答案),那這樣不管在內容、單字、文法句構上都無法高分的。所以,何不就在準備時想個容易延展的答案呢?

在下面這個影片中,這位紐西蘭老師Mike就提到,當被問道What kind of food do you like? (3.30處) 他其實根本就不喜歡海鮮,也不喜歡生魚片,但因為他想到一個容易展現單字量的方法而選擇了講sashimi,因為可以用到fresh, raw fish, flavoursome等單字,而不是從頭到尾就是delicious一個字。

IELTS Speaking Strategies

, , ,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

今天我要推薦一個很棒的電視節目!昨天在MOD上不小心轉到,一看就看了兩集。是我非常喜歡的出生在台灣的英國美女廚師Ching-He Huang(黃瀞億)主持的Restaurant Redemption(廚房拯救)。這個美女廚師的英國腔,是我非常喜歡的一種,非常乾淨、非常容易聽得懂、非常自然不造作,非常想讓人一直聽她講話(另外我也很喜歡性感英國女廚Nigella Lawson的口音,但有時候覺得有一點太性感了,沒辦法專心在她的煮菜節目上XD)。

這個節目很棒的地方,就是Ching的個人魅力跟說話技巧。她的工作是去拯救快要倒閉的餐廳,在了解餐廳的問題後,她必須說服餐廳的老闆接受她的概念。看了三集她的做法以後,真的非常佩服她的能力。

這裹有一集可以在Youtube上看到的,但沒有中文字幕,所以對於想練習英國腔的中高級程度同學都是很棒的聽力教材,不妨多看幾次。這集是我看的第三集,也是吵最兇的,這兩個巴基斯坦母女意見極多(口音蠻重的,但住過英國的同學應該都還蠻習慣印巴口音了厚?XD),女兒更是一度完全拒絕Ching的建議。不過當然到最後,總是會屈服在她的專業之下(同學可以看一下她的資歷)。

,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

不管是不是要考雅思,想要把英文作文/學術寫作搞定,須要大量閱讀之外,還必須從文章中選擇適合自己程度的句型,登記在佳句本上。而這些佳句必須被經常拿出來複習,並且要嘗試用在適合的作文段落裹(不能為了用某個句型而硬要用,這樣經常會因為不自然反而被扣分)。希望讓自己英文可以保持進步的同學,一週真的至少要精讀一篇像這樣的文章+搜集句型才行。這些文章裹出現的句型,很多都是我在上課時教的,上過課的同學來讀這些文章應該會感覺到相當熟悉,是很好的複習。

今天推薦的文章是這篇-Taiwan tests recycling’s limits with bus stops out of bottles雖然是2013年的舊聞,但文章裹的各種電子跟一般廢料回收再做成物品的概念仍然是非常先進的,也是讓台灣人可以感到驕傲的(難得被BBC新聞提到台灣時是好事而不是我看過多次的譴責我們吃魚翅),也附上了台灣工程師講解的影片。影片中的工程師英文極好,雖然還是有一點台灣腔,但在我看來英文講到這樣已經四項標準都接近滿分了。文章中有非常多高級的學術寫作句型,第一段裹就馬上有一句:

* … the factory under construction - an hour's drive north of Taiwan's capital, Taipei - is set to process and recycle the electronic waste generated by the island's consumers and its numerous technology companies. 很多同學看不懂這麼長或這麼複雜的句子,其實只要把這句話稍微分析一下,就可以從中得到一個重要的句型:

, , ,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

如果你想留學,或有留學的打算,或打算安排你的子女留學,這篇文章真的值得一讀。

歐洲學生為何不尊崇「吃得苦中苦,方為人上人」? 

 

,

Posted by Leeds Mayi at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()