里茲螞蟻最新動態!
★新來的朋友請先閱讀下方「服務內容與自我介紹」 ★開課資訊跟上課時間都在各課程頁面上 ★Leeds Mayi有粉絲頁,歡迎加入粉絲團

剛才貼出同學的回家作業一面,動詞都被我用紅筆加了S。有人問為何大家常會忘記動詞加S這件事,這不是很簡單的一件事嗎?我的人生每天都在糾正學生的英文,由我來回答應該是非常恰當的。嗯,我可以先講一句嗎?它。並。不。簡。單。耶。不管是口說或寫作,我最常糾正的第一名就是現在式的「主動詞一致原則」(subject verb agreement),講白話文就是現在式的第三人稱動詞忘記加S。第二名是過去式跟現在式一直搞錯。


為什麼會搞錯呢?思考一下為什麼很多台灣人要把confirm讀成「扛鳳」呢?

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這系列的補充資料是以增加英文知識為主。不是只有要考雅思的學生才需要讀,我認為一個知識份子對大部份事物都需要有點理解,這樣在做學問的過程也可以加快腦部思考的速度。平時多累積這些知識,在雅思閱讀考到或是閱讀新聞時看到那些單字總是讓我的心裹有悸動(有一個聲音,啊,在我的胸~懷~懷念金曲)。

每一個主題我都會先貼出Simple English Wikipedia的連結。許多同學還不知道維基百科有簡單英文版,其實查資料都可以先從簡單英文版開始讀閱讀時都是以快速理解這個名詞或現象為主,過程中不要被像高更女妖一樣的新單字給迷惑了而開始連環查。而若單字真的太多了,多到每一句都有好幾個字或看不太懂的境界那同學們就還不適合這個程度(畢竟要準備雅思閱讀需要中高級程度了),可以從其他比較適合自己程度的教材或雜誌開始學英文。但我認為至少同學可以尋找中文的資料來閱讀。用中文閱讀同樣的主題我認為也相當有必要。不然有些自認英文好的同學在閱讀中其實誤解了意思而不自知,畢竟這些知識要理解需要高階的語言。聰明反被聰明誤是很常見的現象

 

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

每次教新班都要再分享一次,以免同學錯過好物。乾脆就寫成文章好了。
 
文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

許多同學說不知道如何用英文介紹自己的國家,但其實說穿了,我覺得很大比例的學生連用中文介紹都有困難。台灣人口有多少?台灣最古老的建築是什麼?台北城建城幾年了?客家人的比例有多少?這些知識,真的要讀了才會知道。

出國當背包客許多人會買Lonely Planet系列的旅遊書,那現在何不買一本Lonely Planet Taiwan,用英文來讀台灣這座島的歷史呢?從國民黨來到台灣,到台灣各地的風俗民情,即便不買書,光看這個網頁的介紹就已經夠豐富了說:

Lonely Planet Taiwan

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

How to structure IELTS Essays

雅思作文的架構其實是非常簡單的。只要有上過課或follow曼城Simon的IELTS blog,應該會知道架構只有幾個,不難分別。除了完全搞不清狀況的衝動型初學者外(情有可原),我認為有部份一直在架構上出問題的同學其實是本末倒置型的,他們傾向把較多時間都花在搞句型跟文法,而沒有去思考或檢視他們每一段存在的邏輯性。(好像有種學生就是幾乎有點強迫症的就是很喜歡去搞難字跟難句,每次交作文就是要寫出一堆刻意經營的字句)可能是因為「思考」的結果比較難看到,「背單字跟板模」的成果最快顯現,但整篇作文都文不對題,架構破碎,比單字用錯更嚴重耶!

像這篇紐西蘭Kiwi Mike老師出的題目問的是「同學的個人意見」,但總是會有學生寫成「正方說」正方說完「反方說」(玩蘿蔔蹲嗎?),但是這個題目根本就沒有反方啊!!這種同學感覺頭腦相當不清楚,有時被點醒後,下一次居然還是再度寫反(實在好常發生)。你苦惱,我更苦惱好不。。。

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

蔡英文會台裔美國眾議員 被誇「英國腔很可愛」

身為一個有英國腔的人,幾乎可以說所到之處都會被「北美口音」的native speakers大大的評論一番(幸好我的經驗都是正面的)。跟上面文章中蔡英文小姐的口音被美國人注目到一樣(她在LSE念過書,有倫敦政經學院的法學博士學位,有英國腔是很正常的),我曾在美國旅行四次,去遍美國大小城市,從西岸到東岸,當時就發現小鎮的人們對口音非常非常敏感,幾乎每次跟當地人接觸,無論買票、搭車、點餐,在肯塔基州跟奧克拉荷馬州的咖啡店買杯咖啡,都被不同的店員「關注」了許久,他們一開口就會,"Oh, I LOVE your accent!!"

上週在我家的公車站牌被一個加拿大的交換學生問路(他才剛到台灣五小時),我才一開口他就立刻問,"You lived in the UK, right??"

我的經驗是,北美人大部份很喜歡英國腔,我還沒碰過表示英國腔很怪的北美人,但他們喜歡的英腔前提是必須是自然的(像修葛蘭或艾瑪那種),不是刻意假裝出來的怪腔怪調或皇室那種極正統又正式的英國腔。但在台灣英國腔的命運就大不同了!雖然這幾年來喜歡英腔或注意到英國腔的學習者大幅成長了(許多學生來上課都指定要學英國腔),但大部份人似乎對英腔還是很陌生,甚至很多英文老師還認為我們這種發音是「很台」的表現!

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

Stuff You Should Know (#聽力練習 #建議程度中高級)

除了制式的BBC Learning English之外,想週週都有英文廣播可以聽嗎?這個叫做 "Stuff you should know" 的potcast網站每週都會介紹一樣東西是如何運作的,兩個聰明的美國人整個在聊天的fu了,會講得很深入,很有知識性。我因為天天跟BBC為伍偶爾也是需要放鬆一下的,所以我有聽過幾集。

這網站上有很多話題,同學一定要選自己有興趣的話題來聽(例如: How Beer Works哈哈,正經的同學可以看How Allergies Work)。只是每一個podcast都有點長,都一小時左右,又常引用美式文化或只有美國人才會知道的事,那時我就會快轉。但還是會聽到一些有用的東西,當背景音,走路聽,做家事聽,都不錯。建議同學們可以每天或每隔幾天都聽同一個主題,連續多天,不要不耐煩(反正它也沒有天天出新的,也沒必要天天出新的,學習是需要時間的)。時間久了,你會發現自己對英文聽力的耐力有增加。

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

前言: 

這篇文是寫要給IELTS考生們看的,若學英文只是為了職場上跟西方人交流或或當國際背包客的旅途中達到溝通目的的同學不需要用到這麼痛苦的學習方式,非IELTS考生想學英文可以用比較輕鬆的方式來學英文的

★許多學生草草google到這篇文章,隨便看兩下就寫信來問問題,問的問題大多是月經文。月經文型的問題我不會回信,因為答案都已經在文章裹。求學問不能連自己找答案的能力都沒有,請同學務必要看這篇<<要問問題前先請看之里茲螞蟻服務內容與自我介紹>>。我不可能在email裹用打字的方式回一個程度不明的學生(即便自述也沒什麼用)在準備上碰到的問題。

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這是2014年改版前英國BBC廣播公司的Learning English網頁,雖然說已經被改版,但舊的版本中仍然有很多很棒的單元,許多單字仍然都是學術英文或好英文會用到的單字。反正是個免費又好用的英語學習網站,同學還是可以看看。一直到今天我仍然有使用舊版網站中的許多許多篇Words in the News以及6 Minute English,有些資訊並不會因為時間而過時。
 
我曾聽同學說,BBC Learning English網站上的東西很無聊,聽不到五分鐘就想睡,我認為這是因為方法不對,找不到自我挑戰的樂趣。其實學習就是一種心態。我從小就不愛讀書,痛恨教科書,但我愛看百科全書跟科幻小說,長大也長年收看知識頻道。無心插柳的,這些我從非正規教育裏學到的知識,居然常考在IELTS的考題裏!知識就是力量。多了解世界上的每件事,都會豐富我們的每一天。留學是件大事,若不改變一下自己的學習態度,接下來留學的那一兩年我看也或多或少是逃避心態。 
文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

我教雅思口說時的策略之一,就是奉勸同學必要時要說謊。例如 What did you do last weekend? 我早就想好答案是 My best friend got married last weekend so I went to her wedding. It was at a luxurious five-star hotel so it cost me a fortune! 為何要說謊原因是想了半天(年紀大了連上週末幹了什麼都要想很久,而考官就坐在你面前,時間一分一秒的過去了呀!!)回答實話 Nothing. I did nothing. 這樣的答案即沒單字也沒文法,得不到好分數呀!有些同學對說謊有反感,堅持要「忠於原味」,但有時你真正想講的答案就真的很難解釋清楚,或者是根本也說不出為什麼(例如你說 your favourite food is steak,卻除了給一句 it's so delicious 之外就再也無法延展答案;或者你要說my favourite colour is blue,卻除了給一句it's so beautiful之外就無法延展答案),那這樣不管在內容、單字、文法句構上都無法高分的。所以,何不就在準備時想個容易延展跟脫身的答案呢?

在下面這個影片中,這位紐西蘭老師Mike就提到,當被問道 What kind of food do you like? (3.30處) 他其實根本就不喜歡海鮮,也不喜歡生魚片,但因為他想到一個容易展現單字量的方法而選擇了講 sashimi,因為可以用到 fresh, raw fish, flavoursome 等單字,而不是從頭到尾就是 delicious 一個字來形容。

IELTS Speaking Strategies

文章標籤

Leeds Mayi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()